Scribentis est la réunion de multiples compétences mises au service de tous les écrits.

La diversité de mon parcours professionnel et universitaire me permet de mener avec succès toutes les missions de relecture, de rédaction et de recherche qui me sont confiées.
C’est au cours de mes études universitaires, et plus particulièrement de mon master 2 de recherche en histoire de l’art, que j’ai développé mon goût pour l’écriture, la précision du vocabulaire, la structuration du texte écrit et la recherche documentaire.
Après plusieurs années passées dans le secteur muséal en tant qu’assistante puis régisseure des expositions, j’ai intégré un poste à fortes responsabilités d’assistante de direction dans le secteur social. Cette expérience unique, et la confrontation avec toutes les difficultés rencontrées par les usagers (habitants, familles en difficulté, étrangers, etc.) m’a aidée à forger ma volonté de devenir écrivain public.
Passionnée par l’usage de la langue française et convaincue de la nécessité d’en maîtriser les moindres règles pour pouvoir produire des écrits rigoureux et convaincants, j’ai ensuite choisi de me former à la relecture-correction professionnelle en suivant une formation poussée à l’ÉMI (École des métiers de l’information), afin de perfectionner mes compétences et d’acquérir les très nombreux réflexes nécessaires à l’exercice de ce métier passionnant. La relecture-correction s’applique en effet à tous les types d’écrits : de la rédaction d’une lettre de recours à la correction d’un manuscrit, les textes littéraires, professionnels et administratifs répondent toujours à des règles et à des conventions d’écriture définies par leurs objectifs, les plus évidents étant d’être lu avec aisance et d’être convaincant pour le lecteur. Il est donc nécessaire de savoir, en fonction du lectorat ciblé, quel ton employer, comment marquer son respect par le biais d’une formulation et d’une typographie adaptées, de quelle manière présenter formellement une bibliographie, comment insérer harmonieusement des dialogues dans le corps d’un texte, etc.
Membre du SNPCE (Syndicat national des prestataires et conseils en écriture), je participe régulièrement à des formations liées à l’exercice du métier d’écrivain public. Je renouvelle également tout au long de l’année mes compétences relatives à l’aide administrative aux particuliers.
J’ai validé en 2020 à l’ÉMI (École des métiers de l’information) la maîtrise des compétences de correction-relecture qui correspondent au bloc no 4 de la certification « Secrétaire de rédaction multimédia » enregistré au Répertoire national des certifications professionnelles (niveau II) sous le no 34365.
Une copie protégée de l’attestation de validation de mes compétences peut vous être envoyée sur demande (par e-mail uniquement).
Mon expertise rédactionnelle est triple :
– maîtrise professionnelle de la relecture-correction ;
– maîtrise professionnelle de l’assistance administrative aux particuliers (demande de retraite, DALO, naturalisation, demandes de titres de séjours, etc.) en tant qu’écrivain public ;
– maîtrise professionnelle de l’assistance de recherche.
Ainsi, je travaille aussi bien avec des éditeurs que des auteurs, des particuliers, des entreprises, des agences de communication, des chercheurs et des étudiants. Cette pluralité de missions et la diversité de mes interlocuteurs coïncident parfaitement avec ma vision du métier de professionnel de l’écrit : l’essence même de ma profession étant d’intervenir sur des sujets et des formats très variés (correction de manuscrits, de magazines, de sites Web et rédaction de courriers administratifs ou de lettres de motivation, archivage, recherche en bibliothèques), il s’agit de mobiliser, à chacune de mes interventions, des connaissances précises en langue française, mais aussi une grande culture générale et des réflexes de recherche d’informations qui me permettent de travailler très efficacement et rapidement.
En plus des indispensables compétences en relecture, réécriture et rédaction que le professionnel de l’écrit doit maîtriser pour offrir à ses clients un service d’excellence, il doit disposer de qualités humaines sans lesquelles sa prestation ne saurait être parfaite :
- l’implication. Le texte corrigé, réécrit ou rédigé est soumis à votre contrôle tout au long du processus de travail. La mission ne prend fin qu’à la réception de votre validation définitive ;
- l’humilité. Le texte sur lequel j’interviens ne m’appartient pas : je prends soin de conserver intacte l’âme de votre écrit, car il s’agit de vos idées et de vos mots ;
- l’attention. Écouter très attentivement vos demandes me permet de relever des informations capitales qui, de prime abord, paraissent anodines ;
- la diplomatie. Parfois déroutantes pour l’auteur, les corrections en profondeur ne sont pas imposées, sauf quand elles sont prescrites par les règles du français. Dans ce cas, elles sont systématiquement justifiées en commentaire dans le texte ou jointes à la correction. Je prends le temps de vous les expliquer oralement si vous avez besoin d’informations complémentaires ;
- l’exigence. Il ne saurait rester la plus petite faute ou la plus moindre approximation dans votre texte. Je retravaille, vérifie et corrige jusqu’à ce que votre document soit absolument parfait.
Pour toute question ou évaluation de votre demande :
06 81 94 99 51
E-mail